Ana Sayfa

Kök Analizi

ل ع ن

Kök Analizi

ل ع ن

8

Kullanım

6

Ayet

5

Anlam

8

Kuran

Kelime Formları (7)

يَلۡعَنُهُمُ
ٱللَّـٰعِنُونَ
فَلَعۡنَةُ
لَعۡنَةُ
لَعۡنَتَ
لَّعَنَهُمُ
لُعِنُواْ

8 sonuçtan 1-8 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Kuran-ı Kerim
Bakara:159

يَلۡعَنُهُمُ

yel'anuhumu

lanet eder

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

يَلۡعَنُهُمُ

yel'anuhumu

lanet eder

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

ٱللَّـٰعِنُونَ

la'inune

lanet edenler

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Bakara:89

فَلَعۡنَةُ

fe lanetu

lanet

Onlara Allah katından yanlarındakini doğrulayan bir kitap gelince -ki daha önce inkâr edenlere karşı fetih istiyorlardı- işte o tanıdıkları gelince onu inkâr ettiler. Allah'ın laneti inkârcıların üzerinedir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:161

لَعۡنَةُ

la'netu

lanet

Şüphesiz inkar edenler ve kafir olarak ölenler, işte Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların laneti onların üzerinedir.

Kuran-ı Kerim
Nur:7

لَعۡنَتَ

la'nete

lanet

Ve beşincisi, eğer yalancılardan ise Allah'ın laneti onun üzerine olsun.

Kuran-ı Kerim
Bakara:88

لَّعَنَهُمُ

leanehumu

lanetledi

Ve dediler: Kalplerimiz kılıflıdır. Hayır, küfürleri sebebiyle Allah onları lanetledi; bu yüzden pek az inanırlar.

Kuran-ı Kerim
Nur:23

لُعِنُواْ

lu'inu

lanetlendiler

Şüphesiz iffetli, habersiz, mümin kadınlara iftira atanlar, dünyada ve ahirette lanetlenmişlerdir ve onlar için büyük bir azap vardır.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

يَلۡعَنُهُمُ

yel'anuhumu

Anlam:

lanet eder

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

يَلۡعَنُهُمُ

yel'anuhumu

Anlam:

lanet eder

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Bakara:159

ٱللَّـٰعِنُونَ

la'inune

Anlam:

lanet edenler

Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.

Kuran-ı Kerim
Bakara:89

فَلَعۡنَةُ

fe lanetu

Anlam:

lanet

Onlara Allah katından yanlarındakini doğrulayan bir kitap gelince -ki daha önce inkâr edenlere karşı fetih istiyorlardı- işte o tanıdıkları gelince onu inkâr ettiler. Allah'ın laneti inkârcıların üzerinedir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:161

لَعۡنَةُ

la'netu

Anlam:

lanet

Şüphesiz inkar edenler ve kafir olarak ölenler, işte Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların laneti onların üzerinedir.

Kuran-ı Kerim
Nur:7

لَعۡنَتَ

la'nete

Anlam:

lanet

Ve beşincisi, eğer yalancılardan ise Allah'ın laneti onun üzerine olsun.

Kuran-ı Kerim
Bakara:88

لَّعَنَهُمُ

leanehumu

Anlam:

lanetledi

Ve dediler: Kalplerimiz kılıflıdır. Hayır, küfürleri sebebiyle Allah onları lanetledi; bu yüzden pek az inanırlar.

Kuran-ı Kerim
Nur:23

لُعِنُواْ

lu'inu

Anlam:

lanetlendiler

Şüphesiz iffetli, habersiz, mümin kadınlara iftira atanlar, dünyada ve ahirette lanetlenmişlerdir ve onlar için büyük bir azap vardır.