Ana Sayfa

Kök Analizi

b n y

Kök Analizi

b n y

4

Kullanım

3

Ayet

3

Anlam

4

Kuran

Kelime Formları (4)

أَبۡنَآءَكُمۡ
بَنِيهِ
يَٰبَنِيَّ
يَٰبَنِيٓ

4 sonuçtan 1-4 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Kuran-ı Kerim
Bakara:49

أَبۡنَآءَكُمۡ

ebnaekum

oğullar

Hani sizi Firavun ailesinden kurtarmıştık; size azabın en kötüsünü reva görüyorlar, oğullarınızı boğazlıyorlar ve kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. Bunda Rabbinizden büyük bir imtihan vardı.

Kuran-ı Kerim
Bakara:132

بَنِيهِ

benihi

oğulları

İbrahim bunu oğullarına vasiyet etti, Yakup da: Ey oğullarım! Şüphesiz Allah sizin için bu dini seçti, öyleyse ancak Müslümanlar olarak ölün.

Kuran-ı Kerim
Bakara:132

يَٰبَنِيَّ

ya beniyye

oğullarım

İbrahim bunu oğullarına vasiyet etti, Yakup da: Ey oğullarım! Şüphesiz Allah sizin için bu dini seçti, öyleyse ancak Müslümanlar olarak ölün.

Kuran-ı Kerim
Bakara:40

يَٰبَنِيٓ

ya beni

oğullar

Ey İsrailoğulları, size verdiğim nimetimi hatırlayın, bana verdiğiniz sözü yerine getirin ki ben de size verdiğim sözü yerine getireyim ve sadece benden korkun.

Kuran-ı Kerim
Bakara:49

أَبۡنَآءَكُمۡ

ebnaekum

Anlam:

oğullar

Hani sizi Firavun ailesinden kurtarmıştık; size azabın en kötüsünü reva görüyorlar, oğullarınızı boğazlıyorlar ve kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. Bunda Rabbinizden büyük bir imtihan vardı.

Kuran-ı Kerim
Bakara:132

بَنِيهِ

benihi

Anlam:

oğulları

İbrahim bunu oğullarına vasiyet etti, Yakup da: Ey oğullarım! Şüphesiz Allah sizin için bu dini seçti, öyleyse ancak Müslümanlar olarak ölün.

Kuran-ı Kerim
Bakara:132

يَٰبَنِيَّ

ya beniyye

Anlam:

oğullarım

İbrahim bunu oğullarına vasiyet etti, Yakup da: Ey oğullarım! Şüphesiz Allah sizin için bu dini seçti, öyleyse ancak Müslümanlar olarak ölün.

Kuran-ı Kerim
Bakara:40

يَٰبَنِيٓ

ya beni

Anlam:

oğullar

Ey İsrailoğulları, size verdiğim nimetimi hatırlayın, bana verdiğiniz sözü yerine getirin ki ben de size verdiğim sözü yerine getireyim ve sadece benden korkun.