أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Yoksa siz elçinizi, daha önce Musa'nın sorgulandığı gibi sorgulamak mı istiyorsunuz? Kim küfrü iman ile değişirse, o yolun düzlüğünden sapmıştır.
am turidune en tes'elu resulüküm kema süile musa min kablu vemen yetebeddeli el-küfra bil-imani fekad dalla sevae es-sebili
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 18 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | أَمۡ am | yoksa Edat veya | - |
2 | تُرِيدُونَ turidune | istiyorsunuz Fiil irade ediyorsunuz | r w d |
3 | أَن en | -mek Edat -mak | - |
4 | تَسۡـَٔلُواْ tes'elu | sorgulamanız Fiil soru sormanız | s ' l |
5 | رَسُولَكُمۡ resulüküm | elçi İsim resul, sizin | r s l |
6 | كَمَا kema | şey Zamir gibi | - |
7 | سُئِلَ süile | sorgulandı Fiil soru soruldu | s ' l |
8 | مُوسَىٰ musa | Musa Özel İsim | - |
9 | مِن min | -den Edat önce | - |
10 | قَبۡلُۗ kablu | önce İsim | - |
11 | وَمَن vemen | kim Zamir her kim, ve | - |
12 | يَتَبَدَّلِ yetebeddeli | değişirse Fiil takas ederse | b d l |
13 | ٱلۡكُفۡرَ el-küfra | küfür İsim inkar | k f r |
14 | بِٱلۡإِيمَٰنِ bil-imani | iman İsim inanma, ile | a m n |
15 | فَقَدۡ fekad | ise Edat şüphesiz, gerçekten, kesinlikle | - |
16 | ضَلَّ dalla | saptı Fiil yolunu kaybetti | d l l |
17 | سَوَآءَ sevae | düzlük İsim ortası, doğrusu | s w y |
18 | ٱلسَّبِيلِ es-sebili | yol İsim | s b l |
İlişkili Ayetler