157
أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ
İşte onlara Rablerinden bağışlanmalar ve bir rahmet vardır ve işte onlar doğru yolu bulanlardır.
ulaike aleyhim salavatun min rabbihim ve rahmetun ve ulaike humu el-muhtedun
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 9 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | أُوْلَـٰٓئِكَ ulaike | işte bunlar Zamir şunlar, hitap harfi | - |
2 | عَلَيۡهِمۡ aleyhim | üzerinde Edat üzerine, onlar | - |
3 | صَلَوَٰتٞ salavatun | bağışlanmalar İsim bereketler, övgüler | ص ل و |
4 | مِّن min | -den Edat tarafından | - |
5 | رَّبِّهِمۡ rabbihim | Rab İsim İlahi İsim Sıfat Efendi, Besleyip büyüten, onların | ر ب ب |
6 | وَرَحۡمَةٞۖ ve rahmetun | rahmet İsim merhamet, ve | ر ح م |
7 | وَأُوْلَـٰٓئِكَ ve ulaike | işte bunlar Zamir ve, hitap harfi | - |
8 | هُمُ humu | onlar Zamir | - |
9 | ٱلۡمُهۡتَدُونَ el-muhtedun | doğru yolu bulanlar İsim hidayete erenler | ه د ي |
İlişkili Ayetler