241
وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ
Boşanmış kadınlar için örfe uygun bir geçimlik, takva sahipleri üzerine bir borçtur.
velil-mutallakati metaun bil-marufi hakkan ala el-müttakin
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 6 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ velil-mutallakati | boşanmış kadınlar İsim ve, için, ait | ط ل ق |
2 | مَتَٰعُۢ metaun | geçimlik İsim faydalanılacak şey, muta | م ت ع |
3 | بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ bil-marufi | bilinen İsim örfe uygun, iyilik, ile | ع ر ف |
4 | حَقًّا hakkan | borç İsim hak, gerçek | ح ق ق |
5 | عَلَى ala | üzerine Edat sorumluluğunda | - |
6 | ٱلۡمُتَّقِينَ el-müttakin | takva sahipleri İsim BELIEVERS RIGHTEOUS sakınanlar | و ق ي |
İlişkili Ayetler