وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Ve dediler: Sayılı günler dışında ateş bize dokunmayacaktır. De ki: Allah katından bir söz mü aldınız? Öyleyse Allah sözünden asla dönmez. Yoksa Allah hakkında bilmediğiniz bir şeyi mi söylüyorsunuz?
vekalu len temessena ennar illa eyyamen ma'dudeten kul ettehaztum inde allahi ahden felen yuhlife allahu ahdehu em tekulune ala allahi ma la ta'lemune
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 23 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | وَقَالُواْ vekalu | dediler Fiil ve | q - w - l |
2 | لَن len | asla ... -mayacak Edat gelecek zaman olumsuzluk edatı | - |
3 | تَمَسَّنَا temessena | dokunur Fiil temas eder, bize | m - s - s |
4 | ٱلنَّارُ ennar | ateş İsim cehennem | n - w - r |
5 | إِلَّآ illa | dışında Edat hariç | - |
6 | أَيَّامٗا eyyamen | günler İsim | y - w - m |
7 | مَّعۡدُودَةٗ ma'dudeten | sayılı İsim az sayıda | ' - d - d |
8 | قُلۡ kul | de ki Fiil | q - w - l |
9 | أَتَّخَذۡتُمۡ ettehaztum | edindiniz mi Fiil aldınız mı, mı/mi (soru) | ' - k h - d h |
10 | عِندَ inde | katında Edat yanında | - |
11 | ٱللَّهِ allahi | Allah Özel İsim İlahi İsim Sıfat | ' - l - h |
12 | عَهۡدٗا ahden | söz İsim ahit | ' - h - d |
13 | فَلَن felen | öyleyse Edat ve, asla ... -mayacak | - |
14 | يُخۡلِفَ yuhlife | bozar Fiil döner, muhalefet eder | k h - l - f |
15 | ٱللَّهُ allahu | Allah Özel İsim İlahi İsim Sıfat | ' - l - h |
16 | عَهۡدَهُۥٓ ahdehu | sözü İsim ahdi, onun, kendinin | ' - h - d |
17 | أَمۡ em | yoksa Edat veya | - |
18 | تَقُولُونَ tekulune | söylüyorsunuz Fiil | q - w - l |
19 | عَلَى ala | hakkında Edat üzerine | - |
20 | ٱللَّهِ allahi | Allah Özel İsim İlahi İsim Sıfat | ' - l - h |
21 | مَا ma | şeyi Zamir ki o | - |
22 | لَا la | -maz/-mez Edat değil | - |
23 | تَعۡلَمُونَ ta'lemune | biliyorsunuz Fiil | ' - l - m |
İlişkili Ayetler