بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Hayır, kim özünü Allah'a teslim ederse ve o iyilik yapan biri olursa, onun mükafatı Rabbinin katındadır. Onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.
bala men esleme vechehu lillahi ve huve muhsinun felehu ecruhu inde rabbihi ve la havfun aleyhim ve la hum yahzenun
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 17 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | بَلَىٰ bala | hayır Ünlem RESPONSE_PARTICLE bilakis, aksine | - |
2 | مَنۡ men | kim Zamir kimse | - |
3 | أَسۡلَمَ esleme | teslim etti Fiil boyun eğdi | s l m |
4 | وَجۡهَهُۥ vechehu | yüz İsim öz, benlik | w j h |
5 | لِلَّهِ lillahi | Allah Özel İsim İlahi İsim için, ait | - |
6 | وَهُوَ ve huve | ve Edat iken | - |
7 | مُحۡسِنٞ muhsinun | iyilik yapan İsim ihsan sahibi, işini en güzel yapan | h s n |
8 | فَلَهُۥٓ felehu | o halde Edat ise, için, ona ait | - |
9 | أَجۡرُهُۥ ecruhu | mükafat İsim ücret, karşılık | a j r |
10 | عِندَ inde | katında Edat yanında, huzurunda | - |
11 | رَبِّهِۦ rabbihi | Rab İsim Sıfat besleyip büyüten, sahip | r b b |
12 | وَلَا ve la | yoktur Edat değil | - |
13 | خَوۡفٌ havfun | korku İsim | k h w f |
14 | عَلَيۡهِمۡ aleyhim | - Edat | - |
15 | وَلَا ve la | - Edat | - |
16 | هُمۡ hum | - Zamir | - |
17 | يَحۡزَنُونَ yahzenun | üzülürler Fiil kederlenirler | h z n |
İlişkili Ayetler