ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡغَيۡبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Onlar gayba iman ederler, namazı dosdoğru kılarlar ve kendilerini rızıklandırdığımız şeylerden infak ederler.
ellezine yu'minune bil-gaybi ve yukimune es-salate ve mimma razaknahum yunfikune
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 8 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | ٱلَّذِينَ ellezine | o kimseler ki Zamir ki onlar | - |
2 | يُؤۡمِنُونَ yu'minune | inanırlar Fiil güvenirler, iman ederler | ء م ن |
3 | بِٱلۡغَيۡبِ bil-gaybi | gayb İsim duyular ötesi, gizli olan, ile | غ ي ب |
4 | وَيُقِيمُونَ ve yukimune | ayakta tutarlar Fiil dosdoğru kılarlar, ikame ederler, ve | ق و م |
5 | ٱلصَّلَوٰةَ es-salate | namaz İsim dua, ibadet | ص ل و |
6 | وَمِمَّا ve mimma | şeyler Zamir ve, den, dan | - |
7 | رَزَقۡنَٰهُمۡ razaknahum | rızıklandırdık Fiil verdik, onları, onlara | ر ز ق |
8 | يُنفِقُونَ yunfikune | infak ederler Fiil harcarlar, dağıtırlar | ن f ق |
İlişkili Ayetler