وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ
Hani siz, Ey Musa, Allah'ı apaçık görünceye kadar sana asla inanmayacağız demiştiniz de siz bakıp dururken sizi yıldırım çarpmıştı.
ve iz kultum ya musa len nu'mine leke hatta nera Allaha cehreten fe ehazetkum es-saikatu ve entum tenzurun
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 14 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | وَإِذْ ve iz | ve Edat hani (atıf), o zaman, hani | - |
2 | قُلْتُمْ kultum | dediniz Fiil söylediniz, siz | ق و ل |
3 | يَٰمُوسَىٰ ya musa | Musa Özel İsim ey | - |
4 | لَن len | asla ... -mayacağız Edat gelecek zaman olumsuzluk ve tekid | - |
5 | نُّؤۡمِنَ nu'mine | inanacağız Fiil iman edeceğiz | أ م ن |
6 | لَكَ leke | sana Edat için, sen | - |
7 | حَتَّىٰ hatta | -e kadar Edat gaye harfi | - |
8 | نَرَى nera | göreceğiz Fiil görünceye kadar | ر أ ي |
9 | ٱللَّهَ Allaha | Allah Özel İsim İlahi İsim | إ ل ه |
10 | جَهۡرَةٗ cehreten | apaçık İsim açıktan açığa | ج ه ر |
11 | فَأَخَذَتۡكُمُ fe ehazetkum | yakaladı Fiil çarptı, bunun üzerine, sonra | أ خ ذ |
12 | ٱلصَّـٰعِقَةُ es-saikatu | yıldırım İsim korkunç ses, ölümcül sarsıntı | ص ع ق |
13 | وَأَنتُمۡ ve entum | iken (vav-ı haliye) Bağlaç siz | - |
14 | تَنظُرُونَ tenzurun | bakıyorsunuz Fiil bakıp duruyorsunuz | ن ظ ر |
İlişkili Ayetler