وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِـۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Yahudi veya Hristiyan olun ki hidayete eresiniz dediler. De ki: Bilakis hanif olan İbrahim'in milleti. O ortak koşanlardan değildi.
ve kalu kunu huden ev nasara tehtedu kul bel millete ibrahim hanifen ve ma kane mine el-müşrikin
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 15 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | وَقَالُواْ ve kalu | dediler Fiil ve | ق و ل |
2 | كُونُواْ kunu | olun Fiil | ك و ن |
3 | هُودًا huden | Yahudiler İsim | ه و د |
4 | أَوْ ev | veya Edat yahut | - |
5 | نَصَٰرَىٰ nasara | Hristiyanlar İsim | ن ص ر |
6 | تَهۡتَدُواْۗ tehtedu | hidayete eresiniz Fiil doğru yolu bulursunuz | ه د ي |
7 | قُلۡ kul | de Fiil söyle | ق و ل |
8 | بَلۡ bel | bilakis Edat hayır | - |
9 | مِلَّةَ millete | millet İsim din, öğreti | م ل ل |
10 | إِبۡرَٰهِـۧمَ ibrahim | İbrahim Özel İsim | - |
11 | حَنِيفٗاۖ hanifen | hanif Sıfat batıldan hakka yönelen, muvahhid | ح ن ف |
12 | وَمَا ve ma | ve Edat değil | - |
13 | كَانَ kane | idi Fiil oldu | ك و ن |
14 | مِنَ mine | -den Edat arasından | - |
15 | ٱلۡمُشۡرِكِينَ el-müşrikin | ortak koşanlar İsim müşrikler | ش ر ك |
İlişkili Ayetler