وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Ve Calut ile ordularının karşısına çıktıklarında dediler ki: Rabbimiz, üzerimize sabır boşalt, ayaklarımızı sabit kıl ve kafirler topluluğuna karşı bize yardım et.
velemma berazu licalyute vecunudihi kalu rabbena efrığ aleyna sabran ve sebbit akdamena vansurna ala elkavmi elkafirin
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 15 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | وَلَمَّا velemma | ve Edat zaman, olunca, çıktıklarında | - |
2 | بَرَزُواْ berazu | ortaya çıktılar Fiil karşı karşıya geldiler, meydana çıktılar | b r z |
3 | لِجَالُوتَ licalyute | Calut Özel İsim PERSON Goliath, için, karşı | - |
4 | وَجُنُودِهِۦ vecunudihi | ordular İsim askerler, ve | j n d |
5 | قَالُواْ kalu | dediler Fiil | q w l |
6 | رَبَّنَآ rabbena | Rab İsim İlahi İsim Sıfat Efendi, Besleyip büyüten, bizim | r b b |
7 | أَفۡرِغۡ efrığ | boşalt Fiil dök | f r g h |
8 | عَلَيۡنَا aleyna | üzerimize Edat | - |
9 | صَبۡرٗا sabran | sabır İsim direnç | s b r |
10 | وَثَبِّتۡ ve sebbit | sabit kıl Fiil pekiştir, ve | t h b t |
11 | أَقۡدَامَنَا akdamena | ayaklar İsim | q d m |
12 | وَٱنصُرۡنَا vansurna | yardım et Fiil zafer ver, ve | n s r |
13 | عَلَى ala | karşı Edat üzerine | - |
14 | ٱلۡقَوۡمِ elkavmi | topluluk İsim halk, kavim | q w m |
15 | ٱلۡكَٰفِرِينَ elkafirin | kafirler İsim inkar edenler | k f r |
İlişkili Ayetler