إِن تُبۡدُواْ ٱلصَّدَقَٰتِ فَنِعِمَّا هِيَۖ وَإِن تُخۡفُوهَا وَتُؤۡتُوهَا ٱلۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمۡۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Sadakaları açıktan verirseniz o ne güzeldir; eğer onları gizler ve fakirlere verirseniz bu sizin için daha hayırlıdır. Allah sizin kötülüklerinizden bir kısmını örter. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.
in tubdu es-sadakat feni'imma hiye ve-in tuhfuha ve-tu'tuha el-fukara'e fehuve hayrun lekum veyukaffiru ankum min seyyiatikum vallahu bima ta'melune habir
Kelime Analizi
Morfolojik ve sentaks yapısı - 20 kelime
# | Kelime | Anlam | Kök |
|---|---|---|---|
1 | إِن in | eğer Edat şayet | - |
2 | تُبۡدُواْ tubdu | açığa çıkarırsınız Fiil aşikar edersiniz | ب د و |
3 | ٱلصَّدَقَٰتِ es-sadakat | sadakalar İsim gönüllü yardımlar | ص د ق |
4 | فَنِعِمَّا feni'imma | ne güzeldir Fiil ise, o halde, şey | ن ع م |
5 | هِيَۖ hiye | o Zamir | - |
6 | وَإِن ve-in | ve Edat eğer | - |
7 | تُخۡفُوهَا tuhfuha | gizlersiniz Fiil onları | خ ف ي |
8 | وَتُؤۡتُوهَا ve-tu'tuha | verirsiniz Fiil ve, onları | أ ت ي |
9 | ٱلۡفُقَرَآءَ el-fukara'e | fakirler İsim yoksullar | ف ق ر |
10 | فَهُوَ fehuve | o Edat bu durum | - |
11 | خَيۡرٞ hayrun | daha hayırlı Sıfat daha iyi | خ ي ر |
12 | لَّكُمۡۚ lekum | için Edat sizin | - |
13 | وَيُكَفِّرُ veyukaffiru | örter Fiil temizler, keffaret olur | ك ف ر |
14 | عَنكُم ankum | den/dan Edat | - |
15 | مِّن min | bir kısmı Edat den | - |
16 | سَيِّـَٔاتِكُمۡۗ seyyiatikum | kötülükler İsim günahlar | س و أ |
17 | وَٱللَّهُ vallahu | Allah Özel İsim İlahi İsim | أ ل ه |
18 | بِمَا bima | şeyler Edat | - |
19 | تَعۡمَلُونَ ta'melune | yapıyorsunuz Fiil amel ediyorsunuz | ع م ل |
20 | خَبِيرٞ habir | haberdar Sıfat Sıfat her şeyin iç yüzünü bilen | خ ب ر |
İlişkili Ayetler