Ana Sayfa

Kök Analizi

أ م ن

Kök Analizi

أ م ن

47

Kullanım

39

Ayet

23

Anlam

47

Kuran

Kelime Formları (8)

ءَامَنُواْ
ءَامَنَ
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
يُؤۡمِنُونَ
مُّؤۡمِنِينَ
ءَامَنَّا
ءَامِنٗا
ءَامَنُواْۘ

47 sonuçtan 41-47 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Kuran-ı Kerim
Bakara:186

وَلۡيُؤۡمِنُواْ

velyuminu

iman etsinler

Kullarım beni sana sorduğunda, şüphesiz ben yakınım. Dua eden bana dua ettiğinde onun duasına icabet ederim. Öyleyse onlar da bana icabet etsinler ve bana iman etsinler, umulur ki doğru yolu bulurlar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:256

وَيُؤۡمِنۢ

ve yu'min

inanır

Dinde zorlama yoktur. Doğruluk sapıklıktan iyice ayrılmıştır. Kim tağutu inkar edip Allah'a inanırsa, kopması mümkün olmayan en sağlam kulpa yapışmıştır. Allah işitendir, bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:221

يُؤۡمِنَّۚ

yü'minne

iman etmek

Müşrik kadınlarla onlar iman edinceye kadar evlenmeyin. Mümin bir cariye, sizi şaşırtsa bile müşrik bir kadından hayırlıdır. Müşrik erkekleri onlar iman edinceye kadar evlendirmeyin. Mümin bir kul, sizi şaşırtsa bile müşrik bir erkekten hayırlıdır. Onlar ateşe çağırır, Allah ise izniyle cennete ve mağfirete çağırır. Hatırlasınlar diye insanlara ayetlerini açıklar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:228

يُؤۡمِنَّ

yu'minne

inanırlar

Boşanmış kadınlar kendi başlarına üç kur beklerler. Eğer Allah'a ve ahiret gününe inanıyorlarsa, Allah'ın rahimlerinde yarattığını gizlemeleri onlara helal olmaz. Kocaları, barışmak isterlerse bu süre içinde onları geri almaya daha çok hak sahibidirler. Erkeklerin kadınlar üzerindeki hakları gibi, kadınların da erkekler üzerinde maruf ölçüsünde hakları vardır. Ancak erkekler için onlar üzerinde bir derece vardır. Allah Azizdir, Hakimdir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:232

يُؤْمِنُ

yu'minu

inanıyor

Kadınları boşadığınızda ve onlar da bekleme sürelerini bitirdiklerinde, kendi aralarında maruf üzere anlaştıkları takdirde, kocalarıyla evlenmelerine engel olmayın. İşte bu, sizden Allah'a ve ahiret gününe inananlara verilen bir öğüttür. Bu sizin için daha temiz ve daha nezih olandır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.

Kuran-ı Kerim
Bakara:221

يُؤۡمِنُواْۚ

yü'minu

iman etmek

Müşrik kadınlarla onlar iman edinceye kadar evlenmeyin. Mümin bir cariye, sizi şaşırtsa bile müşrik bir kadından hayırlıdır. Müşrik erkekleri onlar iman edinceye kadar evlendirmeyin. Mümin bir kul, sizi şaşırtsa bile müşrik bir erkekten hayırlıdır. Onlar ateşe çağırır, Allah ise izniyle cennete ve mağfirete çağırır. Hatırlasınlar diye insanlara ayetlerini açıklar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:75

يُؤْمِنُوا

yu'minu

inanmak

Şimdi onların size inanacaklarını mı umuyorsunuz? Oysa onlardan bir grup Allah'ın sözünü işitiyor, sonra onu kavramış oldukları halde bile bile tahrif ediyorlardı.

Kuran-ı Kerim
Bakara:186

وَلۡيُؤۡمِنُواْ

velyuminu

Anlam:

iman etsinler

Kullarım beni sana sorduğunda, şüphesiz ben yakınım. Dua eden bana dua ettiğinde onun duasına icabet ederim. Öyleyse onlar da bana icabet etsinler ve bana iman etsinler, umulur ki doğru yolu bulurlar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:256

وَيُؤۡمِنۢ

ve yu'min

Anlam:

inanır

Dinde zorlama yoktur. Doğruluk sapıklıktan iyice ayrılmıştır. Kim tağutu inkar edip Allah'a inanırsa, kopması mümkün olmayan en sağlam kulpa yapışmıştır. Allah işitendir, bilendir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:221

يُؤۡمِنَّۚ

yü'minne

Anlam:

iman etmek

Müşrik kadınlarla onlar iman edinceye kadar evlenmeyin. Mümin bir cariye, sizi şaşırtsa bile müşrik bir kadından hayırlıdır. Müşrik erkekleri onlar iman edinceye kadar evlendirmeyin. Mümin bir kul, sizi şaşırtsa bile müşrik bir erkekten hayırlıdır. Onlar ateşe çağırır, Allah ise izniyle cennete ve mağfirete çağırır. Hatırlasınlar diye insanlara ayetlerini açıklar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:228

يُؤۡمِنَّ

yu'minne

Anlam:

inanırlar

Boşanmış kadınlar kendi başlarına üç kur beklerler. Eğer Allah'a ve ahiret gününe inanıyorlarsa, Allah'ın rahimlerinde yarattığını gizlemeleri onlara helal olmaz. Kocaları, barışmak isterlerse bu süre içinde onları geri almaya daha çok hak sahibidirler. Erkeklerin kadınlar üzerindeki hakları gibi, kadınların da erkekler üzerinde maruf ölçüsünde hakları vardır. Ancak erkekler için onlar üzerinde bir derece vardır. Allah Azizdir, Hakimdir.

Kuran-ı Kerim
Bakara:232

يُؤْمِنُ

yu'minu

Anlam:

inanıyor

Kadınları boşadığınızda ve onlar da bekleme sürelerini bitirdiklerinde, kendi aralarında maruf üzere anlaştıkları takdirde, kocalarıyla evlenmelerine engel olmayın. İşte bu, sizden Allah'a ve ahiret gününe inananlara verilen bir öğüttür. Bu sizin için daha temiz ve daha nezih olandır. Allah bilir, siz bilmezsiniz.

Kuran-ı Kerim
Bakara:221

يُؤۡمِنُواْۚ

yü'minu

Anlam:

iman etmek

Müşrik kadınlarla onlar iman edinceye kadar evlenmeyin. Mümin bir cariye, sizi şaşırtsa bile müşrik bir kadından hayırlıdır. Müşrik erkekleri onlar iman edinceye kadar evlendirmeyin. Mümin bir kul, sizi şaşırtsa bile müşrik bir erkekten hayırlıdır. Onlar ateşe çağırır, Allah ise izniyle cennete ve mağfirete çağırır. Hatırlasınlar diye insanlara ayetlerini açıklar.

Kuran-ı Kerim
Bakara:75

يُؤْمِنُوا

yu'minu

Anlam:

inanmak

Şimdi onların size inanacaklarını mı umuyorsunuz? Oysa onlardan bir grup Allah'ın sözünü işitiyor, sonra onu kavramış oldukları halde bile bile tahrif ediyorlardı.