Kök Analizi
و ل ي
18
Kullanım
15
Ayet
15
Anlam
18
Kuran
Kelime Formları (8)
18 sonuçtan 1-18 gösteriliyor
تُوَلُّواْ
tuvellu
Anlam:
dönüyorsunuz
Doğu da batı da Allah'ındır; nereye dönerseniz Allah'ın yüzü oradadır. Şüphesiz Allah geniştir, bilendir.
تُوَلُّواْ
tuvallu
Anlam:
çevirmeniz
İyilik, yüzlerinizi doğu ve batı tarafına çevirmeniz değildir. Fakat iyilik; Allah'a, ahiret gününe, meleklere, kitaba ve peygamberlere iman eden, malı ona olan sevgisine rağmen yakınlara, yetimlere, yoksullara, yolda kalmışa, isteyenlere ve köleler uğruna veren, namazı kılan, zekatı veren, sözleştiklerinde sözlerine vefa gösterenler ile darlıkta, hastalıkta ve savaş zamanında sabredenlerin tutumudur. İşte sadık olanlar onlardır ve işte takva sahipleri onlardır.
تَوَلَّىٰ
tevella
Anlam:
döndü
O, dönüp gittiğinde veya iş başına geçtiğinde yeryüzünde bozgunculuk çıkarmak, ekini ve nesli yok etmek için çabalar. Allah bozgunculuğu sevmez.
تَوَلَّىٰ
tevella
Anlam:
üstlendi
Şüphesiz o iftirayı getirenler sizden bir gruptur. Onu sizin için bir şer sanmayın, aksine o sizin için bir hayırdır. Onlardan her bir kişiye kazandığı günahtan pay vardır. Ve onlardan iftiranın büyüğünü üstlenene büyük bir azap vardır.
فَوَلِّ
fevelli
Anlam:
çevir
Biz senin yüzünün göğe çevrilip durduğunu elbette görüyoruz. Seni hoşnut olacağın bir kıbleye elbette döndüreceğiz. Artık yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir. Nerede olursanız yüzlerinizi onun tarafına çevirin. Kendilerine kitap verilenler, onun Rablerinden gelen bir gerçek olduğunu elbette bilirler. Allah onların yaptıklarından gafil değildir.
فَوَلِّ
fevalli
Anlam:
çevir
Nereden çıkarsan çık, yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir; ve şüphesiz bu, Rabbinden gelen bir gerçektir. Allah yaptıklarınızdan habersiz değildir.
وَلِيّٖ
veliyyin
Anlam:
dost
Bilmez misin ki, göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır? Sizin için Allah'tan başka ne bir dost ne de bir yardımcı vardır.
وَلِيّٖ
veliyyin
Anlam:
koruyucu
Yahudiler ve Hristiyanlar, sen onların milletine uymadıkça senden asla razı olmayacaklardır. De ki: Şüphesiz Allah'ın rehberliği, asıl rehberliğin ta kendisidir. Sana gelen ilimden sonra eğer onların arzularına uyarsan, senin için Allah'tan ne bir koruyucu ne de bir yardımcı vardır.
أَوْلِيَآؤُهُمُ
evliyauhum
Anlam:
veliler
Allah iman edenlerin velisidir onları karanlıklardan nura çıkarır inkar edenlerin ise velileri tağuttur onları nurdan karanlıklara çıkarırlar işte onlar ateşin ashabıdır onlar orada ebedi kalıcılardır
تَوَلَّوۡاْ
tevellev
Anlam:
yüz çevirdiler
Eğer onlar sizin inandığınızın benzerine inanırlarsa, kuşkusuz doğru yolu bulmuş olurlar; eğer yüz çevirirlerse, onlar ancak bir ayrılık içindedirler. Onlara karşı Allah sana yetecektir. O, işitendir, bilendir.
تَوَلَّوْا
tevellev
Anlam:
yüz çevirdiler
Musa'dan sonra İsrailoğullarının ileri gelenlerini görmedin mi? Haber verenlerine Bize bir kral gönder ki Allah yolunda savaşalım demişlerdi. O Size savaş yazılsa da savaşmamanız söz konusu olur mu? dedi. Onlar Yurtlarımızdan ve çocuklarımızdan çıkarılmışken neden Allah yolunda savaşmayalım? dediler. Fakat onlara savaş yazılınca içlerinden pek azı hariç yüz çevirdiler. Allah zalimleri bilendir.
تَوَلَّيۡتُم
tevelleytum
Anlam:
yüz çevirdiniz
Sonra bunun ardından yüz çevirdiniz. Eğer Allah'ın üzerinizdeki lütfu ve rahmeti olmasaydı, elbette hüsrana uğrayanlardan olurdunuz.
تَوَلَّيۡتُمۡ
tevelleytum
Anlam:
yüz çevirdiniz
Hani biz İsrailoğulları'nın sözünü almıştık: Allah'tan başkasına kulluk etmeyin, anne babaya, akrabaya, yetimlere ve yoksullara iyilik edin, insanlara güzellik söyleyin, namazı dosdoğru kılın ve zekatı verin. Sonra sizden az bir kesim hariç yüz çevirerek döndünüz.
فَلَنُوَلِّيَنَّكَ
felenüvelliyenneke
Anlam:
döndüreceğiz
Biz senin yüzünün göğe çevrilip durduğunu elbette görüyoruz. Seni hoşnut olacağın bir kıbleye elbette döndüreceğiz. Artık yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir. Nerede olursanız yüzlerinizi onun tarafına çevirin. Kendilerine kitap verilenler, onun Rablerinden gelen bir gerçek olduğunu elbette bilirler. Allah onların yaptıklarından gafil değildir.
فَوَلُّواْ
fevellu
Anlam:
çevirin
Biz senin yüzünün göğe çevrilip durduğunu elbette görüyoruz. Seni hoşnut olacağın bir kıbleye elbette döndüreceğiz. Artık yüzünü Mescid-i Haram tarafına çevir. Nerede olursanız yüzlerinizi onun tarafına çevirin. Kendilerine kitap verilenler, onun Rablerinden gelen bir gerçek olduğunu elbette bilirler. Allah onların yaptıklarından gafil değildir.
مَوۡلَىٰنَا
mevlana
Anlam:
Mevla
Allah hiçbir kimseye gücünün yettiğinden fazlasını yüklemez. Kazandığı lehine, yüklendiği aleyhinedir. Rabbimiz, eğer unutursak veya hata edersek bizi sorumlu tutma. Rabbimiz, bizden öncekilere yüklediğin gibi üzerimize ağır bir yük yükleme. Rabbimiz, gücümüzün yetmediği şeyi bize taşıtma. Bizi affet, bizi bağışla, bize merhamet et. Sen bizim mevlamızsın, kafirler topluluğuna karşı bize yardım et.
وَلَّىٰهُمۡ
vellahum
Anlam:
çevirdi
İnsanlardan birtakım beyinsizler, onları üzerinde bulundukları kıblelerinden çeviren nedir? diyecekler. De ki: Doğu da Batı da Allah'ındır. O dilediğini dosdoğru bir yola iletir.
وَلِيُّ
veliyyu
Anlam:
veli
Allah iman edenlerin velisidir onları karanlıklardan nura çıkarır inkar edenlerin ise velileri tağuttur onları nurdan karanlıklara çıkarırlar işte onlar ateşin ashabıdır onlar orada ebedi kalıcılardır