Geri Dön

Kuran-ı Kerim

24. Nur

31

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Mümin kadınlara da söyle: Gözlerini haramdan sakınsınlar, iffetlerini korusunlar, ziynetlerini görünen kısımları hariç açığa vurmasınlar. Başörtülerini yakalarının üzerine örtsünler. Ziynetlerini kocalarından, babalarından, kocalarının babalarından, oğullarından, kocalarının oğullarından, kardeşlerinden, kardeşlerinin oğullarından, kız kardeşlerinin oğullarından, kadınlarından, sahip oldukları cariyelerinden, cinsel istek duymayan erkek hizmetçilerden veya kadınların avret yerlerini henüz anlamayan çocuklardan başkasına göstermesinler. Gizledikleri ziynetleri bilinsin diye ayaklarını yere vurmasınlar. Ey müminler, hepiniz Allah'a tövbe edin ki kurtuluşa eresiniz.

ve kul lil-mu'minat yağdudne min absarihinne ve yahfazne furucahunne ve la yubdine zinatahunne illa ma zahara minha vel-yadribne bihumurihinne ala cuyubihinne ve la yubdine zinatahunne illa libu'ulatihinne ev aba'ihinne ev aba'i bu'ulatihinne ev ebna'ihinne ev ebna'i bu'ulatihinne ev ihvanihinne ev beni ihvanihinne ev beni ehavatihinne ev nisa'ihinne ev ma malakat eymanuhunne evi et-tabi'ine gayri ulil il-irbati minar ricali evi et-tıfli ellezine lem yazharu ala avrati en-nisa'i ve la yadribne bi'arculihinne liyu'lama ma yuhfine min zinatihinne ve tubu ila Allahi cami'an eyyuhe el-mu'minun le'allekum tuflihun

33

وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Evlilik imkanı bulamayanlar, Allah onları lütfundan zengin edinceye kadar iffetlerini korusunlar. Sağ ellerinizin sahip olduğu kölelerden mukatebe isteyenlerle, eğer onlarda bir hayır görürseniz, mukatebe sözleşmesi yapın. Ve onlara Allah'ın size verdiği maldan verin. Dünya hayatının geçici menfaatini elde etmek için, iffetli kalmak isteyen cariyelerinizi fuhşa zorlamayın. Kim onları zorlarsa, şüphesiz Allah onların zorlanmasından sonra çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.

veliyesta'fif ellezine la yecidune nikahan hatta yuğniyehumu Allah min fadlihi vellezine yebteğune el-kitabe mimma meleket eymanukum fekatibuhum in alimtum fihim hayran veatuhum min mali Allah ellezi atakum vela tukrihu feteyatikum ala el-biğai in aredne tehassunen litebteğu arada el-hayat ed-dunya vemen yukrihhunne feinne Allah min ba'di ikrahihinne ğafurun rahimun

35

۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٖ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبٞ دُرِّيّٞ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٖ مُّبَٰرَكَةٖ زَيۡتُونَةٖ لَّا شَرۡقِيَّةٖ وَلَا غَرۡبِيَّةٖ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٞۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٖۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Allah, göklerin ve yerin nurudur. O'nun nurunun misali, içinde lamba bulunan bir kandillik gibidir. Lamba bir cam içindedir. Cam, sanki inci gibi parlayan bir yıldızdır. O (lamba), ne doğuya ne de batıya ait mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Neredeyse yağı, ateş değmese bile ışık verir. Nur üstüne nurdur. Allah, dilediğini nuruna iletir. Allah insanlara misaller verir. Allah her şeyi bilendir.

Allah nuru es-semavati ve el-ard meselu nurihi ke mişkatin fiha misbahun el-misbahu fi zujajetin ez-zujajetu keenneha kevkebun dürriyyun yûkadu min şeceretin mubaraketin zeytunetin la şarkiyyetin ve la garbiyyetin yekadu zeytuha yudiiu ve lev lem temseshu narun nurun ala nurin yehdi Allah linurihi men yeşau ve yadribu Allah el-emsale lin-nasi ve Allah bikulli şeyin alimun