Kök Analizi
ب ي ن
33
Kullanım
31
Ayet
16
Anlam
33
Kuran
Kelime Formları (8)
بَيَّنَّا
beyyenna
Anlam:
açıkladık
Bilmeyenler, Allah bizimle konuşsa ya veya bize bir ayet gelse ya! dediler. Onlardan öncekiler de tıpkı onların söyledikleri gibi söylemişlerdi. Kalpleri birbirine benzedi. Biz, kesin bilgiyle inanan bir toplum için ayetleri apaçık açıkladık.
بَيِّنَةٖۗ
beyyinetin
Anlam:
apaçık
İsrailoğullarına sor onlara ne kadar apaçık ayet verdik ve kim Allah'ın nimetini kendisine geldikten sonra değiştirirse şüphesiz Allah'ın cezası şiddetlidir.
بَيۡنَكُم
beynekum
Anlam:
ara
Mallarınızı aranızda haksız yollarla yemeyin ve insanların mallarından bir kısmını günahla yemeniz için onları hakimlere aktarmayın, halbuki siz biliyorsunuz.
بَيۡنَكُمۡۚ
beynekum
Anlam:
aranızda
Eğer onlara bir mehir belirlediğiniz halde kendilerine dokunmadan onları boşarsanız, belirlediğinizin yarısı onlarındır. Ancak kadınların vazgeçmesi veya nikah bağı elinde bulunanın vazgeçmesi başkadır. Vazgeçmeniz takvaya daha yakındır. Aranızdaki fazileti unutmayın. Şüphesiz Allah yaptıklarınızı görendir.
بَيَّنَّـٰهُ
beyyennahu
Anlam:
açıkladık
Şüphesiz indirdiğimiz açık delilleri ve hidayeti biz kitapta insanlara açıkladıktan sonra gizleyenler, işte onlara Allah lanet eder ve lanet edenler de onlara lanet eder.
بَيۡنَهُمۡ
beynehum
Anlam:
arasında
Yahudiler, Hristiyanlar bir temel üzerinde değildir dediler. Hristiyanlar da Yahudiler bir temel üzerinde değildir dediler. Oysa onlar kitabı okuyorlar. Bilmeyenler de tıpkı onların dedikleri gibi dedi. Allah, kıyamet günü aralarında ihtilaf ettikleri şey hakkında hüküm verecektir.
بَيۡنَهُۥ
beynehu
Anlam:
arası
Görmedin mi ki Allah, bulutları sevk eder, sonra onları birleştirir, sonra da onları bir yığın haline getirir. Böylece sen, onun arasından yağmurun çıktığını görürsün. Gökten, içinde dolu bulunan dağlar gibi bulutlardan dolu indirir de onunla dilediği kimseye isabet ettirir ve dilediği kimseden onu çevirir. Şimşeğinin parıltısı neredeyse gözleri alır.
تَبَيَّنَ
tebeyyene
Anlam:
belli oldu
Kitap ehlinden çoğu, hak kendilerine belli olduktan sonra, kendi nefislerinden kaynaklanan bir haset sebebiyle, imanınızdan sonra sizi kafirler olarak geri çevirmeyi istedi. Allah emrini getirinceye kadar affedin ve hoş görün. Şüphesiz Allah her şeye kadirdir.
تَّبَيَّنَ
tebeyyene
Anlam:
açıkça ortaya çıktı
Dinde zorlama yoktur. Doğruluk sapıklıktan iyice ayrılmıştır. Kim tağutu inkar edip Allah'a inanırsa, kopması mümkün olmayan en sağlam kulpa yapışmıştır. Allah işitendir, bilendir.
مُّبِينٌ
mubinun
Anlam:
apaçık
Ey insanlar! Yeryüzünde olanlardan helal ve temiz olarak yiyin ve şeytanın adımlarını izlemeyin. Şüphesiz o, sizin için apaçık bir düşmandır.
مُّبَيِّنَٰتٖ
mubeyyinâtin
Anlam:
apaçık
Andolsun ki size apaçık ayetler, sizden önce gelip geçmiş olanların örneklerini ve takva sahipleri için bir öğüt indirdik.
وَبَيَّنُواْ
ve beyyenu
Anlam:
açıkladılar
Ancak tövbe edenler, düzeltenler ve açıklayanlar müstesna; işte ben onların tövbelerini kabul ederim. Ben tövbeleri çokça kabul edenim, çok merhametliyim.
يُبَيِّنُهَا
yübeyyinüha
Anlam:
açıklar
Eğer onu boşarsa artık bundan sonra başka bir eşle evleninceye kadar ona helal olmaz. Eğer o da onu boşarsa Allah'ın sınırlarını koruyacaklarını sanırlarsa birbirlerine dönmelerinde bir günah yoktur. Bunlar Allah'ın sınırlarıdır; onları bilen bir topluluk için açıklar.