Kök Analizi
أ ر ض
21
Kullanım
21
Ayet
2
Anlam
21
Kuran
Kelime Formları (6)
ٱلۡأَرۡضِ
fil-ardi
Anlam:
yer
O, yeryüzünde olanların hepsini sizin için yaratan, sonra göğe yönelip onları yedi gök olarak düzenleyendir. O, her şeyi hakkıyla bilendir.
ٱلۡأَرۡضِ
el-ardi
Anlam:
yer
Şeytan onları oradan kaydırdı ve içinde bulundukları yerden onları çıkardı. Biz de dedik ki: Birbirinize düşman olarak inin. Sizin için yeryüzünde bir yerleşim yeri ve bir süreye kadar geçimlik vardır.
ٱلۡأَرۡضِ
el-ardi
Anlam:
yer
Hani Musa kavmi için su dilemişti, biz de 'Asanla taşa vur' demiştik. Bunun üzerine ondan on iki pınar fışkırmıştı. Her topluluk kendi içeceği yeri bildi. Allah'ın rızkından yiyin, için ve yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın.
ٱلۡأَرۡضِ
el-ardi
Anlam:
yer
Bilmez misin ki, göklerin ve yerin mülkü Allah'ındır? Sizin için Allah'tan başka ne bir dost ne de bir yardımcı vardır.
ٱلۡأَرۡضِ
el-ard
Anlam:
yer
Göklerin ve yerin bediidir. Bir işe hükmettiği zaman ona sadece ol der ve o olur.
ٱلۡأَرۡضِ
el-ardi
Anlam:
yer
Ey insanlar! Yeryüzünde olanlardan helal ve temiz olarak yiyin ve şeytanın adımlarını izlemeyin. Şüphesiz o, sizin için apaçık bir düşmandır.
ٱلۡأَرۡضِ
el ardi
Anlam:
yer
O, dönüp gittiğinde veya iş başına geçtiğinde yeryüzünde bozgunculuk çıkarmak, ekini ve nesli yok etmek için çabalar. Allah bozgunculuğu sevmez.
ٱلۡأَرۡضِ
el-ardi
Anlam:
yer
Allah yolunda kısıtlanmış yeryüzünde dolaşmaya güç yetiremeyen fakirler içindir. Cahil olan iffetlerinden dolayı onları zengin sanır. Sen onları simalarından tanırsın. İnsanlardan arsızca istemezler. Hayır olarak ne harcarsanız şüphesiz Allah onu bilendir.
وَٱلۡأَرۡضِ
velard
Anlam:
yer
Dedi ki: Ey Adem, onlara bunların isimlerini haber ver. O, onlara isimlerini haber verince dedi ki: Ben size, göklerin ve yerin gaybını şüphesiz bilirim, sizin açıkladığınızı da gizlemekte olduğunuzu da bilirim dememiş miydim?
وَٱلۡأَرۡضِ
velard
Anlam:
yer
Allah çocuk edindi dediler. O, bundan münezzehtir. Bilakis, göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Hepsi O'na boyun eğmiştir.
وَٱلۡأَرۡضِ
vel-ardi
Anlam:
yer
Göklerin ve yerin yaratılışında, gece ile gündüzün birbiri ardınca gelişinde, insanlara yarar sağlayarak denizde süzülen gemilerde, Allah'ın gökten indirip kendisiyle ölümünden sonra yeryüzüne hayat verdiği suda, orada her türlü canlıyı yaymasında, rüzgarları sevk etmesinde, gök ile yer arasında emre amade kılınmış bulutlarda, akleden bir topluluk için elbette deliller vardır.
وَٱلۡأَرۡضِ
vel-ardı
Anlam:
yer
Görmedin mi ki şüphesiz Allah'ı, göklerde ve yerde olanlar ve kanatlarını açmış olarak kuşlar tesbih eder? Her biri kendi namazını ve tesbihini şüphesiz bilmiştir. Ve Allah, onların yaptıklarını çok iyi bilendir.
وَٱلۡأَرۡضِ
vel-ardi
Anlam:
yer
Ve Allah'ındır göklerin ve yerin mülkü; ve Allah'adır dönüş.
ٱلۡأَرۡضَ
el-arda
Anlam:
yer
O ki, yeryüzünü sizin için bir döşek, göğü de bir bina kıldı; gökten bir su indirdi ve onunla size rızık olarak ürünlerden çıkardı. Öyleyse siz bilirken Allah'a ortaklar koşmayın.
ٱلۡأَرۡضَ
el-arda
Anlam:
yer
Musa dedi ki: O, onun toprağı sürmek veya ekini sulamak için boyunduruk altına alınmamış, kusursuz ve alacası olmayan bir inek olduğunu söylüyor. Onlar: Şimdi gerçeği getirdin dediler. Bunun üzerine onu kestiler, az kalsın yapmayacaklardı.
ٱلۡأَرۡضُ
el-ardu
Anlam:
yer
Hani siz, Ey Musa, biz tek bir yemeğe asla sabretmeyeceğiz, bizim için Rabbine dua et de yerin bitirdiklerinden; sebzesinden, hıyarından, sarımsağından, mercimeğinden ve soğanından bizim için çıkarsın demiştiniz. O da, Daha hayırlı olanı daha aşağılık olanla mı değiştirmek istiyorsunuz? Bir şehre inin, şüphesiz sizin için istedikleriniz vardır demişti. Onların üzerine zillet ve meskenet vuruldu ve Allah'tan bir gazaba uğradılar. Bu, onların Allah'ın ayetlerini inkar etmeleri ve haber verenleri haksız yere öldürmeleri yüzündendir. Bu, isyan etmeleri ve sınırı aşmaları sebebiyledir.
ٱلۡأَرۡضُ
elardu
Anlam:
yer
Böylece onları Allah'ın izniyle bozguna uğrattılar. Davut Calut'u öldürdü. Allah ona hükümdarlık ve hikmet verdi ve ona dilediğinden öğretti. Eğer Allah'ın insanları birbirleriyle savması olmasaydı yeryüzü fesada uğrardı. Fakat Allah âlemler üzerinde lütuf sahibidir.
ٱلۡأَرۡضِۚ
el-ardi
Anlam:
yeryüzü
Allah'ın ahdini kesinleşmesinden sonra bozanlar, Allah'ın birleştirilmesini emrettiği şeyi kesenler ve yeryüzünde bozgunculuk yapanlar; işte onlar hüsrana uğrayanlardır.
ٱلۡأَرۡضِۗ
el-ard
Anlam:
yer
Allah ki O'ndan başka ilah yoktur, Hayy'dır, Kayyum'dur. O'nu ne bir uyuklama ne de bir uyku tutar. Göklerde ne varsa ve yerde ne varsa O'nundur. O'nun izni olmadan O'nun katında kim şefaat edebilir? O, onların ellerinin arasındakini ve arkalarındakini bilir. O'nun dilediği hariç, O'nun ilminden hiçbir şeyi kavrayamazlar. O'nun kürsüsü gökleri ve yeri kuşatmıştır. Onların korunması O'na ağır gelmez. O, Aliyy'dir, Azim'dir.
ٱلۡأَرۡضِۗ
el-ardi
Anlam:
yer
Göklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır. İçinizdekini açığa vursanız da gizleseniz de Allah sizi onunla hesaba çeker. Sonra dilediğini bağışlar, dilediğine azap eder. Allah her şeye kadirdir.